Between geometric graphisms and bouclé refinements,,it,that recall the myth of Coco Chanel,,it,autumn winter collection,,it,Rizieri Shoes,,en,focuses on versatile silhouettes enhanced by ultra-soft and luxuriously comfortable materials such as the napped calves,,it,the velvet effect chamois and warm and precious wool,,it,The bichromatic tale of black and turtledove is very elegant and sophisticated,,it,joined on the model with the contrasting profile tip for an unexpected trompe l'oeil effect,,it,the iconic ankle-boot in black suede,,it,stands on the purple heel, wrapping at the same time in an orange band embellished with buckle and inspired by the belt of a trench coat,,it,curly multicolor o black,,fr,she dresses décolleté with contrasting suede profiles,,it, che richiamano il mito di Coco Chanel, the collezione autunno invernno 2012-13 of Rizieri Shoes si concentra su silhouette versatili esaltate da materiali ultra-soft e lussuosamente confortevoli come i vitelli nappati, il camoscio effetto “velvet” e le lane calde e pregiate.
Elegantissimo e sofisticato il racconto bicromatico del nero e del tortora, uniti sul modello con la punta profilata a contrasto per un inatteso effetto trompe l’oeil, l’iconico ankle-boot in camoscio nero si erge sul tacco viola avvolgendosi al tempo stesso in una fascia arancione impreziosita con fibbia e ispirata alla cintura di un trench.
The bouclé multicolor o black&white riveste le décolleté con profili di suede a contrasto, the tips of the models with elastic upper,,it,the wedges of the open-toe ankle boots or the leggings of the high boots,,it,unveiling the chicest soul of the collection and the tribute to the timeless fabric that most of all inspired the French designer,,it,Rizieri Shoes Fall/Winter 2012-13SCENARIO,,en, le zeppe degli stivaletti open-toe oppure i gambali degli stivali alti, svelando l’anima più chic della collezione e l’omaggio all’intramontabile tessuto che più di tutti ha ispirato la stilista francese.
Leave a Reply