At the Teatro Goldoni in Florence on stage,,it,in the national premiere the show,,it,PINOCCHIO,,en,fruit of the path of artistic collaboration started in,,it,in Opus Ballet,,id,directed by Rosanna Brocanello,,it,and Closed Garden,,it,directed by Patrizia de Bari and Tuccio Guicciardini and co-produced with Versiliadanza and Fondazione Fabbrica Europa,,it,and in collaboration with the Fondazione Maggio Musicale Fiorentino,,it,The show includes a replica on Sunday,,it,and is scheduled for schools in four matinees that wind from,,it, Saturday 16 March at 20, in prima nazionale lo spettacolo PINOCCHIO, frutto del percorso di collaborazione artistica iniziato nel 2018 di Opus Ballet, diretto da Rosanna Brocanello, e Giardino Chiuso, diretto da Patrizia de Bari e Tuccio Guicciardini e realizzato in coproduzione con Versiliadanza e con Fondazione Fabbrica Europa, ed in collaborazione con Fondazione del Maggio Musicale Fiorentino. Lo spettacolo prevede una replica domenica 17 March at 16,30 ed è programmato per le scuole in quattro matinée che si snodano dal 12 to the 15 March at 10.30.
Ten dancers are on stage,,it,Tamara Aydinyan and the Armenian interpreter,,co,from the Small Theater / NCA company in Yerevan,,it,that embodies Pinocchio,,it,flanked by Leonardo Diana,,it,Lorenzo Di Rocco,,it,Isabella Giustina,,it,Gianmarco Martini Zani,,it,Stefania Menestrina,,fi,Giulia Orlando,,it,Riccardo Papa,,it,Françoise Parlanti and Jennifer Rosati,,co,The show benefits from the extraordinary participation of the actor Virginio Gazzolo who recites texts from Collodi,,it,Kleist,,en,Rilke,,en,Baudelaire,,en,Meyerhold,,en,Signature of Patrizia's choreography of Bari,,co : Tamara Aydinyan è l’interprete armena, proveniente dalla compagnia Small Theatre/NCA di Yerevan, che incarna Pinocchio, affiancata da Leonardo Diana, Lorenzo Di Rocco, Isabella Giustina, Gianmarco Martini Zani ,Stefania Menestrina, Giulia Orlando, Riccardo Papa , Françoise Parlanti e Jennifer Rosati. Lo spettacolo si avvale della partecipazione straordinaria dell’attore Virginio Gazzolo che recita testi da Collodi, Kleist, Rilke, Hugo, Baudelaire,Meyerhold . Firma la coreografia Patrizia de Bari, the dramaturgy is curated by Tuccio Guicciardini,,it,And video created by Andrea Montagnani,,co,the costumes designed by Santi Rinciari,,it,Re-propose a Pinocchio in dance,,it,one of the most famous characters in the world,,it,it is never trivial,,it,The famous wooden puppet was the protagonist of countless scenic readings,,it,from theater to dance,,it,from musical to cinema,,it,with more or less luck,,it,with more or less dramaturgical correctness,,it,with more or less respect for the fantastic and controversial collodian character,,it , i video creati da Andrea Montagnani , i costumi disegnati da Santi Rinciari.
Riproporre un Pinocchio in danza, uno dei personaggi più conosciuti al mondo, non è mai banale. Il celeberrimo burattino di legno è stato protagonista di innumerevoli letture sceniche, dal teatro alla danza, dal musical al cinema, con più o meno fortuna, con più o meno correttezze drammaturgiche, con più o meno rispetto per il fantastico e controverso personaggio collodiano; but it is precisely this chameleon faculty that has contributed to building its undisputed success,,it,sectioned,,it,upset,,it,addressed,,it,Pinocchio always succeeds,,it,from good "birba",,it,to maintain its consistency,,it,his cheeky puppet look,,it,his good name,,it,Thanks to this interpretative generosity, this work also wants to revive his world but with a distinct imaginative and symbolic direction,,it,In the show Pinocchio takes shape,,it,it is modeled on contemporary expressive needs,,it. Sezionato, reduced, stravolto, rivolto, Pinocchio riesce sempre, da buona “birba”, a mantenere la sua coerenza, il suo impertinente sguardo di burattino, il suo buon nome.
Grazie a questa sua generosità interpretativa anche questo lavoro vuole far rivivere il suo mondo ma con una distinta direzione immaginifica e simbolica. Nello spettacolo Pinocchio prende forma, si modella sulle necessità espressive contemporanee, the wooden block comes to life to be told in a different light,,it,Sincere and spiteful towards humanity and the world,,it,here is the reflection of the artist,,it,he looks at everything that happens around him, curious and full of expectations,,it,But all his misadventures and his desire for freedom will lead him,,it,to submit completely to the earthly world,,it,choosing to become flesh and bone and accepting the anonymity of massification,,it,practically annihilating his "divine" part in favor of the human one,,it.
Sincero e dispettoso verso l’umanità e il mondo, Pinocchio, qui è il riflesso dell’artista, scruta curioso e pieno di aspettative tutto quello che accade intorno a lui. Ma tutte le sue disavventure e la sua voglia di libertà lo porteranno, suo malgrado, ad assoggettarsi completamente al mondo terreno, scegliendo di diventare di carne e ossa e accettando l’anonimato della massificazione, praticamente annientando la sua parte “divina” in favore di quella umana. The scenes follow one another without respite,,it,swirling in fantastic and perilous journeys,,it,to discover the sensations,,it,of affections,,it,uncertain,,it,Friendship,,it,of betrayal,,it,of fun,,it,of tears,,it,of poverty,,it,honesty,,it,The show combines different contemporary theatrical languages,,it,music is balanced in the staging, transporting the viewer into an engaging and magical world,,it,in a suspended dimension,,it,Movement helps,,it,while remaining faithfully in the lines of Carlo Lorenzini's work,,it, vorticosamente in viaggi fantastici e perigliosi, alla scoperta delle sensazioni, degli affetti, della giustizia, dell’incerto, dell’amicizia, del tradimento, del divertimento, delle lacrime, della povertà, dell’onestà.
Lo spettacolo incrocia diversi linguaggi teatrali contemporanei. Danza, word, video, musica si equilibrano nella messa in scena trasportando lo spettatore in un mondo coinvolgente e magico, in una dimensione sospesa. Il movimento aiuta, pur rimanendo fedelmente nelle righe dell’opera di Carlo Lorenzini, the creation of imaginative and surreal scenes,,it,summarizing the most significant chapters,,it,COB / Opus Ballet Company and Compagnia Giardino Chiuso,,it,via Santa Maria,,it,atinée for schools since,,it,Tamara Aydinyan,,gu,Leonardo Diana,,es,Françoise Parlanti,,co,Jennifer Rosati,,en,with the extraordinary participation of the actor Virginio Gazzolo,,it,choreography Patrizia de Bari,,co,Tuccio Guicciardini dramaturgy,,it,scenography and video Andrea Montagnani,,it,Santi Rinciari costumes / Fashion and Costume Factory,,it,sound design Daniele Borri,,it, sintetizzandone i capitoli più significativi.
Save The Date
COB/Compagnia Opus Ballet e Compagnia Giardino Chiuso
PINOCCHIO
Teatro Goldoni, via Santa Maria 15, Florence
Saturday 16 March hours 20.00 – Sunday 17 March hours 16.30
atinée per le scuole dal 12 to the 15 March hours 10.30
Interpreti
Tamara Aydinyan, Leonardo Diana, Lorenzo Di Rocco, Isabella Giustina, Gianmarco Martini Zani, Stefania Menestrina, Giulia Orlando, Riccardo Papa, Françoise Parlanti, Jennifer Rosati
con la partecipazione straordinaria dell’attore Virginio Gazzolo
coreografia Patrizia de Bari
drammaturgia Tuccio Guicciardini
scenografia e video Andrea Montagnani
costumi Santi Rinciari/Opificio della Moda e del Costume
sound design Daniele Borri
conception and realization of Takeshi Tamashiro / Lautak scenic element,,it,costume designer Marilù Sasso,,it,technical direction Saverio Cona,,it,coordination of the Rosanna Brocanello project,,it,a dance theater project by COB / Compagnia Opus Ballet and Compagnia Giardino Chiuso,,it,in co-production with Fondazione Fabbrica Europa for contemporary arts and Versiliadanza,,it,in collaboration with the Maggio Musicale Fiorentino Foundation,,it,with the support of Mibact,,it,Tuscany Region with the support of NCA.Small Theater,,it,ARM,,en,Tickets for the dates of,,it
aiuto costumista Marilù Sasso
direzione tecnica Saverio Cona
coordinamento del progetto Rosanna Brocanello
un progetto di teatro danza di COB/Compagnia Opus Ballet e Compagnia Giardino Chiuso; in coproduzione con Fondazione Fabbrica Europa per le arti contemporanee e Versiliadanza; in collaborazione con Fondazione del Maggio Musicale Fiorentino; con il sostegno di Mibact, Regione Toscana con il supporto di NCA.Small Theatre – Yerevan (ARM)
Biglietti per le date del 16 and 17 March: whole 17 euro / reduced,,it,available in Piazzale Gui,,it,Florence from Monday to Saturday from hours,,it,courtesy service,,it,and in the theater for two hours before the shows begin,,it,Online ticket office www.maggiofiorentino.com Circuito viva ticket www.vivaticket.it,,it,Pinocchio at the Goldoni Theater in Florence,,it 11 euro
acquistabili in Piazzale Gui,1 50144 Firenze dal lunedi al sabato dalle ore 10 to 18, servizio cortesia 0552001278 ed in teatro da due ore prima dell’inizio degli spettacoli.
Biglietteria online www.maggiofiorentino.com Circuito viva ticket www.vivaticket.it
of A. Raffaelli
Leave a Reply