A good book on the history and art of creating healthy liqueurs brings Slow Food snailfish to America,,it,The text presented at the Turin International Book Fair titled,,it,"Healthy liqueurs,,it,The history and art of a creation "is a pharmaceutical journey,,it,medicinal and cultural liquor through the centuries,,it,The author of this book,,it,Renato Vicario,,it,he has recovered almost extinct plants,,it,cultivating them lovingly in the garden of his house in Cortona,,it,to be able to redo ancient liqueurs,,it,"One of the ingredients of the liqueur,,it,he tells us at the presentation,,it,they are good fruits,,it,The recipe is simple but the process is delicate,,it,and therefore if the raw material is of little value,,it,or insufficient cleaning,,it,the result is bankruptcy,,it
Il testo presentato al salone internazionale del libro di Torino dal titolo:“ Liquori salutari. La storia e l’arte di una creazione” è un viaggio farmaceutico, medicinale e culturale dei liquori attraverso i secoli.
L’autore di questo libro, Renato Vicario, ha recuperato piante quasi estinte, coltivandole amorevolmente nel giardino della sua casa di Cortona, per poter rifare liquori antichi. “Uno degli ingredienti del liquore , ci dice alla presentazione, sono i frutti buoni. La ricetta è semplice ma il procedimento è delicato, e quindi se la materia prima è di poco pregio, o la pulizia insufficiente, il risultato è fallimentare.
How he chose the recipes to be executed and then wrote them in the book,,it,The Author answers that he chose those that,,it,for each region,,it,they were "basic",,it,in the medieval period,,it,when the culture of herbs was in the hands of the religious,,it,who knew its healing value,,it,handed down for generations together with the art of making liqueurs,,it,His wife Janette Wesley,,it,painter and historian of American art,,it,he took care of the iconographic part of the book,,it,TOP_kitab,,en,Vicario commutes with her between Cortona and South Carolina,,it,negli States,,en,where does it penetrate,,it,even with the help of this work,,it,the philosophy of Slow Food,,it,the culture of taking time in doing things,,it,And actually another of the ingredients of liquor is time,,it? L’Autore risponde che ha scelto quelle che, per ogni regione, erano “ di base”, nel periodo medievale, quando la cultura delle erbe era nelle mani dei religiosi, che ne conoscevano il valore curativo, tramandato per generazioni insieme con l’arte di fare liquori. La moglie Janette Wesley, pittrice e storica dell’arte americana, ha curato la parte iconografica del libro.
Vicario fa il pendolare con lei fra Cortona e il South Carolina, negli States, dove fa penetrare, anche con l’aiuto di quest’opera, la filosofia dello Slow food, la cultura del prendere tempo nel fare le cose. Ed effettivamente un altro degli ingredienti dei liquori è il tempo, or rather the art of knowing how to wait for the fruit to release its aromas in the right degree to the alcohol in which it is immersed,,it,To get goodness,,it,it is never separated from beauty,,it,That's why they thought of a publisher like Aboca,,it,Using the words of the founder,,it,which sells herbal and pharmaceutical products,,it,love for nature,,it,environmental protection,,it,the search for new man-nature balances are inherent in the organization of his daily work,,it,both in terms of production and publishing,,it,who prints scientific manuals and books concerning the history of medicinal plants and their use in therapy,,it,The book of Vicar,,it.
Per ottenere la bontà, that, in Italia, non è mai disgiunta dalla bellezza. Ecco perché hanno pensato ad un editore come Aboca. Usando le parole del fondatore, Valentino Markets, che vende prodotti erboristici e farmaceutici, l’amore per la natura, la salvaguardia dell’ambiente, la ricerca di nuovi equilibri uomo natura sono connaturati all’organizzazione del suo lavoro quotidiano, sia sul fronte della produzione sia nell’editoria, che stampa manuali e libri scientifici riguardanti la storia delle piante medicinali e il loro impiego in terapia.
Il libro di Vicario, Liquori salutari, fully respects this philosophy and the choice to illustrate the work with beautiful paintings falls within the taste of the publishing house for the very accurate graphic design,,it,Aboca also produces valuable publishing that is expressed in unpublished facsimiles of rare and precious works,,it,Some titles,,it,The painting prospectiva,,la,De divina proportione by Luca Pacioli,,it,the Arabic Kitâb al-Diryâq on the legendary teriaca,,it,very ancient curative compound,,it,The Slow Food Upstate management,,it,the American branch of Slow Food,,it,approves and certifies this book,,it,"Communicates an environmentally friendly food culture,,it,of traditions,,it,cultural identities and good culinary taste,,it,with the result that food becomes a pleasure. "Precisely the cornerstone of the philosophy of Carlo Petrini,,it,the founder of Slow Food,,it. Aboca produce anche editoria pregiata che si esplica in facsimili inediti di opere rare e preziose. Qualche titolo: De prospectiva pingendi, di Piero della Francesca; De divina proportione di Luca Pacioli; l’arabo Kitâb al-Diryâq sulla leggendaria teriaca, composto curativo antichissimo.
La direzione di Slow food Upstate, la branca americana di Slow food, approva e certifica questo libro. Motivazione: “comunica una cultura del cibo rispettosa dell’ambiente, delle tradizioni, delle identità culturali e del buon gusto culinario, col risultato che il cibo diventa un piacere.” Appunto il cardine della filosofia di Carlo Petrini, il fondatore di Slow food.
di L. Evangelisti
Leave a Reply