Roberto Cavalli il sogno avvolto nel lusso

La nuova Collezione Uomo a/i 2012-13 di Roberto Cavalli trae ispirazione da un sogno, un omaggio ad una favola antica ma sempre attuale, un mondo onirico che contempla un viaggio. La vita dell’uomo è un viaggio verso una meta sconosciuta, con le sue insidie e i suoi traguardi, un viaggio nella propria interiorità per capire l’anima poliedrica dell’uomo Cavalli.

IMG_3048_3_Accompagnata da accordi e stonature blues, osserviamo questa evoluzione che si manifesta esteriormente con i quattro elementi della natura, acqua, aria, fuoco e terra, che trasformano il guardaroba, dando vita così agli stacchi tematici della sfilata.
Un sottile gioco di luci ed ombre fa da scenario, sul palcoscenico dell’esistenza, per avvolgerci nel mondo sognante della sua creatività. Si parte dal pattern animalier con fantasie, stampe e ricami, ma con effetti innovativi che ricordano i tatuaggi naturali.
Epopea del lusso, the crocodile is used to make precious tuxedos,,it,with scales printed on velvet or jeans,,it,The tigrato and the snake abandon the classic ostentation to decorate bikers or tabarri in cashmere,,it,Feathers take on new vitality,,it,with an alternation of micro and macro,,it,di aigrettes,,en,so they can form new fantasies and spotted,,it,for a spectacular effect,,it,IMG_3057_3_,,en,Still pinstripes,,it,rigati cheviot,,en,English wool,,it,or chevron,,it,embroidered on the lapels by a handful of crystals,,it,Instead, the silhouette changes,,it,softer and lighter,,it,like a breath of wind in the rustling of leaves,,it,This is the choice of traditional tailoring,,it,which makes garments less stringent and more fluid,,it,with slightly lowered shoulders and less tight trousers,,it,The shirts are made of pashmina,,it, con le scaglie stampate sul velluto o sui jeans. Il tigrato e il serpente abbandonano la classica ostentazione per decorare bikers o tabarri in cashmere. Assurgono a nuova vitalità le piume, revisited, con un alternarsi di micro e macro, di aigrettes, che riescono così a formare nuove fantasie e maculati, per un effetto spettacolarizzante.

IMG_3057_3_Ancora gessati, rigati cheviot, lane inglesi, o il chevron, ricamato sui revers da una manciata di cristalli. Cambia invece la silhouette, più morbida e leggera, come un alito di vento tra lo stormire delle foglie. Questa la scelta del tailoring tradizionale, che rende i capi meno rigorosi e plù fluidi, con spalle leggermente calate e pantaloni meno aderenti. Le camicie vengono realizzate in pashmina, the coats are deconstructed,,it,with comfortable raglan sleeves,,it,Thread embroidery can be seen,,it,to enhance elegance and tailoring,,it,The color palette is like a music in the dark of night,,it,from black to gray,,it,sugar cane,,it,interspersed here and there by fleeting touches of acid yellow and old rose,,it,Leather chelsea boots stand out in the accessories,,it,always current for cold winter days,,it,e the slippers,,fr,for a more trendy look,,it,embroidered with feathers,,it,And again fusciacche,,it,impalpable scarves,,it,belts interwoven with leather,,it,snake and metal,,it,almost ethnic jewelry,,it,like the hard stone necklaces,,it,onyx and rock crystals,,it,IMG_3061_3_,,en,IMG_3063_3_,,en,IMG_3074_3_,,en,All brought with the ease of a dandy who walks with his felt hat,,it,Animated the parterre,,it, con comode maniche raglan.
Si intravedono ricami in filo, per rendere maggiormente l’eleganza e la sartorialità. La palette dei colori spazia coma una musica nel buio della notte, dal nero al grigio, to blue, canna da zucchero, intervallati quà e là da fugaci tocchi di giallo acido e rosa antico.
Negli accessori spiccano i chelsea boots in pelle, sempre attuali per le fredde giornate invernali, e le slippers, per un look più trendy, ricamate di piume. E ancora fusciacche, sciarpe impalpabili, cinture intreciate con pelle, fabric, serpente e metallo, quasi dei gioielli etnici, come le collane di pietre dure, onice e cristalli di rocca.

IMG_3061_3_IMG_3063_3_IMG_3074_3_

Tutto portato con la disinvoltura di un dandy che passeggia con il suo cappello di feltro.
Animato il parterre: We immediately meet Eva Riccobono,,it,always beautiful,,it,with the boyfriend,,it,the dj Matteo Ceccarini,,it,Eva Maugeri,,it,Lola Schnabel,,en,Vinicio Marchionni,,it,Lulu Galinsbourg,,en,the footballer Hidetoshi Nakata,,it,All kidnapped in this enchanted dream atmosphere that wraps around us like a soft wind,,it,to applaud this new soul of Roberto Cavalli,,it,Valentina Dv,,ro,Roberto Cavalli fashion show,,it,Roberto Cavalli,,it,Roberto Cavalli the dream wrapped in luxurySCENARIO,,it, sempre splendida, con il fidanzato, il dj Matteo Ceccarini, Eva Maugeri, Lola Schnabel, Vinicio Marchionni, Lulu Galinsbourg, il calciatore Hidetoshi Nakata.
Tutti rapiti in questa atmosfera di sogno incantato che ci avvolge come una morbida spirale di vento, ad applaudire questa nuova anima di Roberto Cavalli.

Milan, Roberto Cavalli, Valentina Dv.

If you liked this article click on Fb Likes

Comments are closed.